Titill | Upphaf texta | Höfundur lags | Höfundur texta |
Á bjargi byggði hygginn maður hús
Á bjargi byggði hygginn maður hús
|
|||
Á helgumstað,
núna égstend,
inn fyrir fortjaldið,
nær heilöglofgj |
|||
Á himnum hjá Jesú mun ég hvít klæði fá.
Kórónu' á höfuð, ó, hve dýrð |
|||
Á meðan hjartað slær vil ég lofa þig
Ég vil heiðra þig
á meðan ég li |
|||
Á stundu sem nú, ég syngja vil söng,
ég syngja vil lofsöng til Jesú.
|
|||
1. Á þeim gullna morgni margir þjónar fá
Meistarans úr hendi laun sín |
|||
Aamen, lofgjörðin og mátturinn
Aamen, jeo'urinn og viskan
Aamen kra |
|||
Verse
Af sorgarhafi sál mót himni lítur
Þá segir andinn: bráðum e |
|||
Hallelúja, Hallelúja
Íklæddur hátign og dýrð
Hallelúja, Hallelúja
|
|||
Alle luia , Allel uia
For the Lord God almighty reigns
Alle lu |
Michael W. Smith | Michael W. Smith | |
1. Aldrei að eilífu bregðast
Orð Guðs, það muntu sjá.
Gervöll þau gr |
|||
All because of Jesus
All because of Jesus
All because of Jesus, we |
Andrae Crouch | Andrae Crouch | |
All because of You
i live and breath everyday
i'm giving You the pr |
|||
All consuming fire
You're our heart's desire
Living flame of |
Misty Edwards | ||
I don't care what they say about me
It's alright, alright
I don't ca |
|||
Verse 1
All for love the Father gave
for only love could make a way
A |
|||
All for love the Father gave
for only love could make a way
All for |
|||
I worship you Lord
I lay it all down
I worship You Lord
I want to giv |
|||
Allan veginn er hann með mér,
Einskis meira þarfnast ég.
Gæsku hans ég |
|||
Dag hvern þjóta þau mér hjá
þrá í augum vel má sjá
innantóm með áhyg |
Greg Nelson & Phil McHugh | Greg Nelson & Phil McHugh, Guðlaugur Gunnarsson þýddi | |
:/:Allir þurfa' að vita um,allir þurfa' að vita um,
allir þurfa' a |
|||
Verse 1
Allt ég fús vil yfirgefa,
óðar kveð ég heimsins prjál.
Ég v |
|||
Verse
Þegar söngur dvín,
og allt er orðið hljótt.
Vil ég koma til þ |
Matt Redman | Sólveig Guðnadóttir | |
Allt sem andardrátt hefir lofi Drottinn 2X
Lofið Guð í helgidómi Ha |
Ágúst Böðvarsson | Sálm 150 | |
Verse 1
Allt það sem ég þrái er að heiðra þig
Guð af öllu hjarta é |
Hillsong? | ||
Lífið þú gafst,
þá kærleikans gjöf.
Krossinn þú barst
varst leiddur að |
|||
Verse 1
Lífið þú gafst
þá kærleikans gjöf.
Krossinn þú barst
varst le |
|||
Lífið þú gafst
þá kærleikans gjöf.
Krossinn þú barst
varst leiddur að |
|||
Vers
Lífið þú gafst
Þá kærleikans gjöf
Krossinn þú barst
Varst l |
|||
Did you rise the sun for me?
Paint a million stars that I might know |
|||
Amazing grace, how sweet the sound
that saved a wretch like me
I onc |
|||
I´m forgiven because You were forsaken
I´m accepted, you were condemn |
|||
Amen lofum Guð
Amen lofum Guð
Dýrð sé Guði, Hallelúja
Lofum Guð
É |
|||
This little light of mine
im gonna let it shine
This little light |
|||
Án þín þá er
tunga mín þorrin.
Án þín mig
skortir öll orðin,
Án þín |
|||
Vers
As i went down to the river to pray
Studying about that good ol |
Alison Krauss | ||
Ást þín umvefur mig, lifi' ei án þín
Ást þín umvefur mig, því kem |
Yngvi Rafn Yngvason | ||
Verse 1
At the foot of the cross
Where grace and suffering meet
You h |
|||
Our God is an awesome God
He reigns from heaven above
With wisdom, po |
|||
Að krossinum vil ég koma Kristur
og játa þér afbrot mín
Af þyngslu |
Ágúst Böðvar | Ágúst Böðvar | |
Að vera ungur víst er sælt
að vera Krists þó meira er
En ungur ver' |
|||
Aðeins Jesús verðugur þess er
að fá alla lofgjörð og dýrð,
Aðeins |
|||
Aðeins til þín flyt ég lofsöngsljóð lofa þig einan af lífi' og sál.
|
|||
Aðeins þúDrottinn, færðuppfyllt mínar dýpstu hjartans þrár
Ekkert, |
|||
b- i -b - l - í - a
er bókinn bókanna
á orði Drottins er allt mitt t |
|||
Barn þitt vil ég vera
víkja þér ei frá.
Blítt þér vil égbera
það be |
|||
Barnið mitt, hvar ertu nú.
Barnið mitt,
hvers leitar þú.
Komdu að fót |
|||
Wonderful, so wonderful
Is Your Unfailing Love,
Your cross has spoke |
Tim Hughes, http://www.youtube.com/watch?v=rIZ77NormVI | ||
Better is one day
How lovely is your dwelling place
O lord almighty
M |
|||
Verse 1
Bíð þess ekki vinur að þér bjóðist mikið starf,
Beindu hug a |
|||
Biðjið Jerúsalem friðar
Biðjið Jerúsalem friðar
Biðjið Jerúsalem fri |
|||
Biðjum um
blessun, heiður.
blessun og heiður okkar Drottni dýrðar.
H |
|||
Bjargið alda borgin mín
byrg þú mig í skjóli þín.
Heilsubrunnur öld |
|||
Bjart er yfir Betlehem,
blikar jólastjarna.
Stjarna mín og stjarna |
|||
Bless the Lord
Oh my soul
and all that is within me
bless his holy na |
|||
Verse 1
Blessed are those who
dwell in Your house
They are ever praisi |
|||
Blessed be the name of the Lord
Blessed be the name of the Lo-rd |
Clinton Utterbach | Clinton Utterbach | |
Verse 1
Blessed Be Your Name
In the land that is plentiful
Where |
|||
Ég bið um blessun, ég bið um frið,
um björgun vinar míns, og vernd á |
Laura Story | Laura Story / Guðlaugur Gunnarsson þýddi | |
Blessun og heiður,
gleði og þakkir
þannig við lofum hvern dag.
Í |
Jamie Harvill og Gary Sadler | Örn Bjarnason | |
Blessunardaggir lát drjúpa
Dynja lát< D7>regn yfir storð
Jarðveginn |
|||
Drottinn blessi þig
og varðveiti
Drottinn láti sína
á - sjónu
|
|||
Blóð Jesú Krists tók mína synd.
Ég er ný sköpun í Kristi.
Hið gamla |
|||
Guð gerði mig eins og ég er
hann elskar mig eins og ég er
Guð blessar |
|||
Brátt af stað brunar lest
brúðarsæti þér fest
til himinsins hraðlest |
|||
Would you belive me would you listen if i told you that.
There is a l |
|||
Ef ég sendi Guði bréf
myndi sál mín opna sig
Ég bæði? að hatrið lo |
Diane Warren | Diane Warren, Guðlaugur Gunnarsson þýddi | |
Bæn sendu beðna að morgni
bið þú til Guðs hvern dag.
Blítt skaltu |
|||
THE STAND
You stood before creation
eternity in Your hand
You spoke t |
|||
Try to find the words
to express the way you are
But the beauty of the |
|||
I can't stop praising his name
I just can't stop praising his name
I j |
|||
Hold out for the revelation, you´re assured a transformation.
You wil |
|||
Come fill this place with Your glory
Come fill this place with Your gl |
|||
Come holy Spirit
Like the wind and like the fire
Come holy Spirit
Let |
|||
Come now is the time to worship
Come now is the time to give your hear |
|||
Coming our way Lord, it's coming our way
A mighty revival is coming ou |
|||
Here I am oh God
I bring this sacrifice
My open heart
I offer up my l |
|||
There must be more than this
O breath of God, come breathe within
Th |
|||
Come on everybody clap your hands
Come on everybody stomp your feet
C |
|||
Verse 1
Dag í senn, eitt andartak í einu,
eilíf náð þín, faðir, gefu |
|||
Daginn í dag, daginn í dag gjörði
Drottinn Guð gjörði Drottinn Guð
g |
|||
Dagur hver með Jesú
er dýrmætari' en sá sem rann.
Dagur hver með J |
|||
Your mercy taught us how to dance
to celebrate with all we have
And we |
|||
Komum öll saman syngjum dönsum nú
Því Jesús hann er lífið okkar, von o |
|||
These are the days of Elijah
Declaring the word of the Lord
These ar |
|||
Did you feel the mountains tremble?
Did you hear the oceans roar?
Whe |
|||
Djúp og breiðDjúp og breið
Það er á sem rennur djúp og breið.
Djú |
|||
Verse 1
Djúpt í synd ég sokkin var.
Sál mín fann hvergi ró.
Mig frá |
|||
I'm gonna lay down my burden
Down by the riverside
Down by the rive |
|||
Verse 1
Drag mig nær Þér Guð
Ætíð geymdu mig
Ég gef Þér allt sem kært |
|||
Draw me close to you
never let me go
i lay it all down again
to hear y |
|||
Drottinn til þín leita
allt mitt hjarta þér ég gef
Þig ég elska, líf m |
|||
Drottinn ég sé, Drottinn ég sé
Hann er hátt upphafinn í dýrð,
í fögr |
|||
Verse 1
Drottinn er góður og miskunn
hans varir um eilífð 2x
Tungur |
|||
Drottinn er minn hirðir,
mig mun ekkert bresta.
Á grænum grundum
l |
|||
Drottinn er sestur hér að völdum hönd hans snertir jörðina.
Allar þjóð |
|||
Drottinn Guð ég hugsa stundum
hvernig gat ég lifað án þín.
Án þín mi |
|||
Drottinn Guð þú skapað hefur himinn
og jörðina með krafti þínum.
Dr |
|||
Drottinn, kærleikur Þinn
bræðir biturleika minn.
Ó, Guð, ég þigg Þína |
|||
Drottinn lofað sé þitt nafn,
þig ég vegsama og tigna
ég vil gleðj |
Rick Founds | Ásta Hjálmarsdóttir | |
Drottinn minn hve undursamleg eru þín verk, Drottinn minn ég þrái að þ |
|||
Verse 1
Drottinn mun sjálfur fara fyrir þér.
Hann mun vera með þér.
|
|||
Verse 1
Drottinn sagði við Nóa,
er fjaraði flóð:
Aldrei framar ég
|
|||
Drottinn til þín leita
allt mitt hjarta þér ég gef.
Þig ég elska, líf |
|||
Drottinn, settu ótta þinn í hjarta mitt,
að ég hati hið illa en elski |
|||
Verse 1
Lovely are Your dwelling places
Thirsty, I come after You
Jes |
|||
1. Dýrð ég flyt þér, Drottinn alda,
Dýrð fyrir tímans runna skeið,
Dýr |
|||
Verse 1
Dýrð sé Guði fyrir frelsið sanna,
Frelsið, sem mig hreif af vi |
|||
Dyrð, heiður og lof,
þér Guðs heilagi son,
þú hjálpræði allra og
m |
|||
:,:Dýrðin er þín þú hinn hæsti
Krýndur þú ert konungstign:,:
Hátt upp |
|||
502.
1. Dýrðlegast nafn, sem er nefnt hér á jörð: Jesús, Jesús, Trúuðu |
|||
1. Ef beygir þú inn á braut Guðs í dag
Ljær blóðið þér kraft, frelsand |
|||
Ef trúin færir fjöllin
Lát þau færast hér
Í hjörtum eftirvænting
Bí |
Árný Jóhannsdóttir þýddi | ||
Ég á mér von er vekur hjarta mitt
og veitir styrk er dag hvern nægir |
Stuart Townend and Mark Edwards | Stuart Townend / Guðlaugur Gunnarsson þýddi | |
Ég elska Jesú, Hann elskar mig,
ég vil honum fylgja alla mína tíð.
O |
|||
Eg vil gefa þér hjarta mitt, tima minn
Jesus eg elska þig
Eg vill gefa |
|||
Ég elska þig,
og ég tigna þig.
Ó, Drottinn Guð,
sál mín gleðst í þér.
|
|||
Verse 1
Ég elska þig Jesús
og á þig sem minn
og öllum verst syndum,
|
|||
Ég er barnið #Mþitt
Ég má biðja þig
Ég má lofsyngja þitt nafn.
Þú |
|||
Ég er ekki fótgönguliði
riddaraliði, stórskotaliði,
Ég er ekki í flu |
|||
Ég er ekki gleymdur x3
Guð þekkir mig
Hann þekkir mig
Ljós mitt í my |
|||
Ég er glaður
Ég er glaður
Sérhvern sunnu-dag, mánudag,
þriðju-dag, |
|||
Ég er glaður
Ég er glaður.
Syndabyrðin burt er, svarta,
blóðsins f |
|||
1.
Ég er hamingjubarn,
ég á himneskan arf,
Hvað sem mætir á
ævin |
|||
Líf þetta erfitt er,
einsemdin sækir á.
Hver gengur þétt við hlið þé |
? | Guðlaugur Gunnarsson | |
Jesús ég elska þig
|
|||
235.
1. Ég er konungsins barn, og hans sólfagra sal
Mun ég sjá, er ég |
|||
Ég er með þér þegar myrk er nóttin
og þú megnar ekki meir.
Ekk |
Frank Ådahl | Frank Ådahl | |
Ég er svo frjáls og lof sé Guði,
Ég er svo frjáls fyrir hans orð.
Syn |
|||
Ég er þinn Guð sem leiðir þig,
ég er þinn Guð
sem styrkir þig.
Ég er |
|||
1. Ég er þinn, ó, Guð,
og ég hefi heyrt Þína ljúfu líknarraust,
En ég |
|||
Ég fann þann vin sem frelsar og forðum gaf sitt blóð
Ég fann þann vin |
|||
Ég finn frið ergeng hérinn íhelgidóminn,
ég finnfrið sem fyllirhug |
Sigurmundur G. Einarsson | ||
Ég finn helgan þyt,
koma yfir þennan stað,
ég sé elsku Jesú Krist,
lj |
|||
Ég finn og sé að Guð er góður
Ég finn og sé að Guð Hann góður er
Þú t |
|||
Ég fór beint inní herbúðir hans og ég,
: tók það sem Satan stal frá m |
Hafliði Kristinsson | ||
1. Ég fundið hef Jesúm sem Frelsara minn
Og frið Guðs í hjarta ég á.
Ó |
|||
Þú umgekkst þann sem ekkert var,
hvern auman, sjúkan mann.
Það væri |
Leeland | Leeland / Guðlaugur Gunnarsson þýddi | |
Verse 1
Ég fyllist gleði Drottinn Guð
er ég hugsa um
:,:þú fyrirgefur |
|||
Ég gef þér hjarta mitt ó, Guð,
ég gef þér allt sem í mér er,
sérhverj |
|||
Ég gefa vil
sorgmæddum huggun og fró.
Því Guð er til,
og það finnst mé |
|||
:,: Ég gleðst, ég gleðst :,:
Syng lofsöng til Jesú ég gleðst.
Syng lo |
|||
: Ég heyri hljóminn
af herskara Guðs :
Lofgjörðaróm, baráttuhljóm.
H |
|||
Ég í sunnudagskólann fer
einnig ég og ég og ég og ég.
Og um Jesúm |
|||
Verse 1
Ég kem til þín í lofgjörð
að syngja þér minn söng,
söng um dýr |
|||
Verse 1
Ég krýp við hástól þinn
hvísla þér lofsöng minn
Faðir minn kon |
|||
1. Ég kveiki' á kertum mínum við krossins helga tré.
Í öllum sálmum sí |
|||
Ég leit eina lilju í holti,
hún lifði hjá steinum á mel,
svo blíð og |
|||
Drottinn til þín leita,
allt mitt hjarta þér ég gef.
Þig ég elska, lí |
|||
Ég hugsaði um að Jesús sérhvern dag
Hve Þú Drottinn minn hefur komið m |
|||
Ég lofa þig þú mikli Guð
enginn er sem þú.
Ég lofa þig þú friðarprins
|
|||
Ég lyfti höndum
til konungsins,
til hins eilífa
syng ég minn söng.
Þ |
|||
Ég reyni að finna orð, til að lýsa þér minn Guð
En sú fegurð sem þú b |
|||
Ég snemma fór að hugsa' um
hve þú Herr-a, varst mér fjarr-i,
en ég |
|||
Ég tilbið þig, ég tilbið þig
ég tilbið þig, ó Guð
Ég heiðra þig, ég e |
|||
Ég trúi á Jesú.
Ég trúi að Hann sé sonur Guðs.
Ég veit Hann dó og rei |
|||
Ég varð glaður gladdist mjög
er var sagt við mig:
Þú skalt ganga í h |
|||
Ég veit að Jesús lifir, hallelúja,
Jesús lifir hallelúja,
Jesús lifi |
|||
Ég veit ekki til hvers þú komst
en ég kom til að lofa Guð.
Ég veit e |
|||
Ég vil bara lofa þig,
lofa þig minn Guð
Nafn þitt það fegursta' á jör |
|||
Ég vil dansa eins og Davíð dansaði
Ég vil dansa eins og Davíð dansaði
|
|||
Ég vil dvelja í skugga vængja þinna,
Ég vil þiggja þann frið er færir |
|||
Ég vil fylgja
frelsaranum Jesú,
hæða til fús ég vil,
honum fylgja hér. |
|||
1. Ég vil fylgja þér, Frelsari minn,
Feta veginn í himininn inn,
Ég vi |
|||
1. Ég vil ganga hér krossins heilaga veg
Með honum, er saklaus dó.
Ef |
|||
Ég vil ganga inn um hlið Hans
með þakkargjörð í sál
Inn í forgarða Han |
|||
Ég vil gera yður að mannaveiðurum,
mannaveiðurum, mannaveiðurum.
Ég |
|||
Ég vil koma og krjúpa við fætur þína,
þar sem fullt er af gleði og fr |
|||
Ég vil líkjast Daníel og ég vil líkjast Rut x2
því Rut hún er svo sön |
|||
Ég vil syngja þér gleðisöng ó Guð
Þú ert mitt bjarg og þér ég treysti
|
|||
Öll verk þín, minn Guð vil ég þakka,
og allt sem þú gerir í dag.
Því o |
|||
Ég þakka þér minn Drottinn fyrir alllt þú hefur gert
Hjálpa mér að ski |
|||
Ég þarfnast Jesú, í mínu lífi,
þarfnast Jesú allt mitt líf
já í orði |
|||
Ég þarfnast þín
Ég þarfnast þín í dag
Ég þarfnast þín
Ég þarfnast þín |
|||
Ég þarfnast þín,
meira' en í gær
Ég þarfnastþín
meira' en orð fá |
Anna Halla Birgisdóttir | ||
Ééééég þekki Jesú
og tala oft við hann
við erum ofsa góðir vinir
Hv |
|||
Ég þekkti þig af afspurn
Drottinn minn.
En nú hefir auga mitt litið þi |
|||
Ég Þig lofa
Af hjarta og sál
Ég Þig tigna
Með öllu er ég á
Ég þér fyl |
|||
Ég þrái og tilbið þig drottinn af hjarta og sál,
Gefa þér allt mitt hj |
|||
Verse 1
Eigi stjörnum ofar
á ég þig að finna
Meðal bræðra minna
mín þ |
|||
Eignast hef ég eilíft líf, ég á líf heilags anda 2x
Ég á eilíft líf.
|
|||
Eignast hef ég eilíft líf,
ég á líf heilags anda 2x
Sýkn af syndum.
|
|||
Verse 1
Einn sit ég hljóður,
í hjarta mér er bæn.
Hugur minn dvelur h |
|||
Eins og lofsöngslag
líf mitt sérhvern dag, er ég bendi örðum á þinn h |
|||
Verse
Eins og straumlind sterkra vatna stillt og fögur, djúp og hrein |
|||
Eins og var hann er í dag
týndum að hann er á leit
að sér dregur falln |
|||
Við krjúpum einum Kristi
Þar sem við á jörðu eigum ból
Já, við krjúpum |
|||
1. Eitt sinn í myrkri ég lamaður lá,
Lífið var snautt og kalt,
En þá m |
|||
Eitthvað gott á eftir að gerast í dag, gersast í dag, gerast í dag.
Ei |
|||
Eitthvað stórkostlegt, eitthvað gott.
Allan minn biturleik þú tókst á |
|||
Jesús nafn þitt er verðugt lofgjörðar X2
Ekkert annað nafn er verðugt |
|||
Það er ekkert eins dýrmætt og þú, Guð
ekkert eins dýrmætt og þú.
Engin |
|||
: Elska Jesú er svo dásamleg:
Elska Jesú er svo dásamleg, elska svo dá |
|||
Elska Jesú er
svo dásamleg (3x),
elska svo dásamleg.
Svo há ég kemst e |
|||
Elsku faðir nú ég meðtek þína náð er ég nálgast auglit þitt, og ég leg |
|||
Elsku Faðir, himnafaðir
minn lofsöng syng ég þér,
já minn Faðir, kæri |
|||
Tunakusifu, twakushukuru, tunakutukuza
Tunakuabudu, twasadiki, wewe nd |
|||
Enginn er sem þú
Enginn annar getur elskað sem þú.
Um alla eilífð ge |
Lennie Leblanc | Ágúst Böðvarsson | |
Er af himni kemur kraftur þinn
er af himni kemur kraftur þinn
Hjartað |
|||
Er ég horfi' á himininn, handa þinna verk,
tunglið og stjörnurnar, e |
|||
Er ég hugsa um þig Guð
að þú frelsar og þú læknar
og þinn friður fyll |
|||
Er í nærveru Þína ég kem, er í kærleika Þínum ég dvel.
Og ljósið Þitt |
|||
Every knee shall bow
Every tongue confess
that Jesus Christ is Lord fo |
|||
Every move I make I make in You
You make me move Jesus
Every breath I |
|||
What to say Lord
it's you who gave me life and
I can't explain just h |
|||
Find Me Here
Speak To Me
I want to feel you
I need to hear you
You are |
|||
LÍFIÐ ÞÚ GAFST
ÞÁ KÆRLEIKANS GJÖF
KROSSINN ÞÚ BARST
VARST LEIDDUR AÐ G |
|||
Jesús minn til þín ég kominn er
tak mig nú og móta úr mér fagurt ker
|
|||
I'm reaching for the prize,
I'm giving everything
I give my life for |
|||
Chorus
:,:Falling in love with Jesus:,:
Was the best thing
I've ever |
|||
Father we love you,
we worship and adore you.
Glorify thy name in all |
|||
Faðir á himnum, hve við elskum þig
við upphefjum þitt nafn á jörð. |
|||
Faðir minn gerðu mig að keri,
hreinu og tæru, lifandi af trú.
Með |
|||
En þannig skuluð þér biðja:
Faðir vor, þú sem ert á himnum.
Helgist þi |
|||
Faðmur Föðurins opinn er,
opinn bíður hann eftir þér,
Því Hann þráir a |
|||
www.Filadelfia.is
|
|||
All I want is You to have Your way
You are the potter and I am the cla |
|||
: Fögnum lyftum höndunum hátt.
Herrann sigrað hefur dauðans mátt.
Boð |
|||
Verse 1
Fögur er foldin
Heiður er Guðs himinn
Indæl pílagríms ævigöng
|
|||
Give thanks to the Lord our God and king.
His love endures forever.
Fo |
|||
Minnum á posa aftast í salnum
|
|||
Amazing love
now what else shall I need
Your name brings life
it's mor |
|||
A message for the hopeless,
down and out the shadow seeker
disenchante |
|||
Frá því sól að morgni rís,
þangað til hún sest sama dag,
lofum Guð, lo |
|||
Freedom rains in this place
and all the other stuff
|
|||
Verse 1
Frelsara mínum vil ég
fylgja í vöku og draum,
Fagran gegnum |
|||
A thousand times I've failed
Still Your mercy remains And should I st |
|||
Verse 1
Fræ í frosti sefur
fönninn ei grandar því
Drottins vald á vor |
|||
Fuglinn sat á grein og söng,
Sumarkvöldin heið og löng.
Söngu |
|||
Fylltu heimilin af gleði,
fylltu göturnar af söng,
Sérhver tunga játi |
|||
Fyrir náð, fyrir náð
Guð elskar mig
Fyrir náð, fyrir náð
Guð læknar m |
|||
Faðir ég vel að fyrirgefa þeim sem hafa sært mig
Faðir ég gef þessa f |
|||
Gef mér drekka Guð,
af þínum lindum.
Gef mér Andans hvítasunnudag.
S |
|||
Gefðu regn, gefðu regn.
Opnaðu flóðgáttir himins.
Gefðu ljós, gefð |
|||
In the morning when I rise x3
Give me Jesus
Give me Jesus, give me J |
|||
Give me oil in my lamp
keep me burning
Give me oil in my lamp I pray
G |
|||
Verse 1
;.;Give me that old time religion;.;
And Its good enough for m |
|||
Gjör oss eitt Guð,
gjör oss eitt.
Helgur andi
gjör oss eitt.
Fylltu |
|||
:,: Gleymum sjálfum oss um stund, lyftum Jesú upp og lofum hann:,:
Lof |
|||
Gleði, Gleði, Gleði,
Gleði líf mitt er,
Því að Jesús Kristur það gefi |
|||
Brátt haldin verða heilög jól
er hallar vetrar sól
Þá ljóma ég sem lít |
|||
Gleðina fann ég
er frelsarinn gaf mér frið
sem nú fyllir mína sál, |
Óskar Einarsson | Guðlaugur Gunnarsson | |
Chorus
Ég vil syngja dýrðarsöng um það sem gafstu mér
og ég vil flytja |
|||
Your're the God of this City
You're the King of these people
You're th |
|||
Göngum til
lausnarans grafar. Gröfin er opin og tóm.
Guðs sól á grafre |
|||
The spring of April is gone, the leaves have all turned brown
The chi |
|||
When I close my eyes and think of you
And reminisce on all the things |
|||
: I can do the impossible
I can see the invisible
Beacuse I got faith |
|||
: He´ll take the pain away, I know
He´ll take the pain away :
Though |
|||
The angels bow down at the thought of you
The darkness gives way to t |
|||
: Send it on down,
send it on down,
send your rain down :
We need to |
|||
There are so many people who have walked this earth
Thinking that the |
|||
My desire is to please you
To be more and more like you Jesus
Each an |
|||
Nótt er liðin nýjan dag ég á
nístings verkur hjartað sker
Og brosmild |
|||
Up above my head
I hear music in the air
Up above my head there's a m |
|||
Why do you cry?
He has risen.
Why are you weeping? He's not dead
Why |
|||
Chorus
Put your hand in the hand of the man who stilled the water
Put |
|||
Verse 1
Gott er að vera í Guðsbarnahjörð
Guð sendi Jesúm hingað á jör |
|||
Verse 1
Góði Jesús gakk ei framhjá,
gef mér bænasvar
Herra' í þínu he |
|||
Góður er Guð, góður er Guð,
Góður er Guð, hann er góður við mig.
|
|||
verse
We have overcome
We sing praises to the one who gave us freedom
|
|||
Verse
Guð er hér sinn hóp að blessa,
Heyrið sæla gleðifregn.
Hann f |
|||
Svo erfið samtíð er
að sólin blikna fer.
Ó, gætum við það séð:
Guð |
Andraé Chrouch | Andraé Chrouch, Guðlaugur Gunnarsson þýddi | |
Guð gaf mér eyr-a ,svo nú má ég heyr-a.
Guð gaf mér auga, svo nú má é |
|||
Verse 1
Guð mitt hjarta er þitt
Ég leita vilja þíns
Jesús tak mitt líf |
|||
Guð son sinn gaf, hans nafn er Jesús.
Í kærleika hann kom til vor.
Si |
|||
1. Guð vill að ég sé honum sólskinsbarn,
Er sí og æ skín fyrir hann.
|
|||
Guð þitt nafn er heilagt
Guð þitt nafn er heilagt, heilagt
Guð ég els |
|||
: Guð þú ert máttugur :
Máttugur, máttugur
já þú ert máttugur.
: Guð |
|||
Guð, þú ert minn Guð og ég vil ávallt lofa þig (2x)
Ég vil leita þín |
|||
Guð þú gætir mín æ,
Þegar geng ég lífs á stig,
Sérhvern dag, sérhvern |
|||
Guðs akrar hvítir eru nú.
Svo útí stríðið gakk í trú.
Kom fljótt, Guðs |
|||
1. Guðs ástvinir innan skamms
Sér una við Jesú hlið,
Úr sérhverri átt |
|||
1. Guðs blóðikeypti barnaher,
Hans boði frelsisráð.
Og fyrr en nóttin |
|||
Guðs er valdið
Guðs er valdið
Ég veit að Guðs er valdið,
Hann brýt |
|||
Gættu ætíð að þér auga hvað þú sérð
Gættu ætið að þér auga hvað þú s |
|||
Halle, halle, halle-lúja
Halle, halle, halle-lúja
Hallelúja, hallelúja |
|||
Hallelúja, Hallelúja.
Ó, Guð við lofum þig.
Þín er dýrðin, þinn er mát |
|||
Þú gafst mér Jesús gleði og frið ég gat sem barn þig talað við
og sor |
|||
Hallelúja, hallelúja
Jesús lifir
Jesús læknar
Jesús frelsar
|
|||
Hallelúja
Við elskum Þig Jesús
Hallelúja
Við hyllum konung vorn
Hallel |
|||
Hallelúja hallelúja
Þú ert íklæddur hátign og dýrð
Hallelúja hallelúja |
|||
Hallelúja, hljóma skal
Hallelúja mitt lofgjörðarlag
Því að Jesús hann |
|||
Hallelúja.
Við elskum þig Jesús.
Hallelúja.
Við hyllum konung vorn.
|
|||
:,:Hallelúja:,:
|
|||
Saved by your mercy, found in your grace.
Totally surranded to your em |
|||
Your love is amazing,
Steady and unchanging.
Your love is a mountain, |
|||
Saved by your mercy,
found in your grace.
Totally surrendered to your |
|||
Finnst þér stundum að þú sér einn
og engin hjálpi þér
þú þarft samt e |
|||
1. Ég er hamingjubarn, ég á himneskan arf,
Hvað sem mætir á ævinnar br |
|||
Hann Davíð var lítill drengur
á Drottins vegum hann gekk
Hann fór til |
|||
Hann elskar allan heiminn, hátt og lágt
Hann elskar allan heiminn, hát |
|||
Hann er Guð,
Hann er Guð.
Reis frá dauðum
Drottinn Kristur,
Hann er |
|||
Hann er lífið,
Hann er ljósið,
Hann er lambið heilaga,
Hann er styrkur |
|||
Hann er mér allt
Hann er mér allt
Jesús Hann er mér allt.
Hann er m |
|||
Hann er upphafinn,
hann er upphafinn.
Hann er upphafinn í dýrð.
Allt s |
|||
Sú náð sem frelsar menn,
sú fórnfýsi og ást:
Mín örlög brotin, slæm |
Starfield | Starfield / Guðlaugur Gunnarsson þýddi | |
Hann fær sólu til að skína
Hann blæs lífi í drauma mína
Hann er sá se |
|||
: Hann gefur frið,
öllu illu hann ryður burt
Hann gefur frið,
hann ge |
|||
Hann hefur frelsað mína sál,
minn Jesús, minn Jesús,
Hann hefur frels |
|||
Það er jólanótt, allt er kyrrt og hljótt.
Konungur okkar fæddist í nó |
|||
Hann mun koma yfir oss
eins og regn já vor regn
sem vætir Jörðina
|
|||
Þegar allir þurfa kærleik
Ást sem aldrei bregst þeim
Nægir náð þín
|
Árný Jóhannsdóttir þýddi | ||
Hann snart mig ó, hann snart mig
og friður fyllti mína sál
eitthvað ge |
|||
Ég á mér höfund
er hjarta mitt óf.
Og áður en veröld varð
ég var í |
Tommy Walker | Tommy Walker, Guðlaugur Gunnarsson þýddi | |
Hans nafn er Jesús,
hann lifir enn,
hann er hinn sami,
þótt bregðist m |
|||
Verse 1
Hans náð smyr mína sál,
Hans blóð þvær mína synd.
Ég er frjál |
|||
The greatest day in history, Death is beaten
You have rescued me
sing |
|||
Oh I could sing unending songs
Of how you saved my soul
Well I could |
|||
Hátíð nú er hér
Hringjum jólin inn
okkar Jesús er óskagesturinn
Byggð |
|||
He is jealous for me
Loves like a hurricane
I am tree bending beneath
|
|||
He loves us
Oh how He loves us
Oh how He loves us
Oh how He loves.
Ye |
|||
He will take the pain away
He will take the pain away
He'll take the p |
|||
You hold my every moment
You calm my raging seas
You walk with me thr |
|||
May our homes be filled with dancing
May our streets be filled with jo |
|||
I´ve been dying on the inside slowly fading away
I´ve been mistreated
|
|||
Heilagur, heilagur....
|
|||
Heilagur andi kom þú
Frá himnum með fersleika Guðs,
Góðvild og kærlei |
|||
Heilagur er Drottinn
Heilagt er hans nafn
Heilagur er Drottinn
Heilag |
|||
Heilagur hafinn hátt
Gef mér þinn kærleiksmátt
Því mitt hjarta og hol |
|||
Verse 1
Heilagur kærleikur Guðs!.
Syng um hann, syng á ný!
Heilagur kæ |
|||
Heilagur og hátt upp hafinn,
svo hreinn ég tigna þig,
Ég þrái að snert |
|||
:,: Heilagur, heilagur
Drottinn minn Guð svo heilagur:,:
:,:Verðugur, |
|||
Verse 1
Heims um ból helg eru jól
Signuð mær son Guðs ól
Frelsun manna |
|||
Heimsins ljós, ljúfa Guðs ást,
læknar sár, ef vonin brást.
Eins og bar |
|||
Helgur andi kom fyll mig nú
Hreinsa líf mitt gef mátt og trú
Minn Jes |
|||
:,: Helgur andi við þig bjóðum velkominn :,:
Allmáttugi faðir,
þú mis |
|||
Hellubjarg og borgin mín,
Byrg þú mig í skjóli þín,
Heilsubrunnur öld |
|||
1. Hér skiptast tímar, öld og ár
Og auðna, fár og gleði´ og tár
Og óða |
|||
:,: Hér við hásæti þitt,
ég elska þig Jesús :,:
Þar er ég nú.
|
|||
Majesty, Majesty
Your graces found me just as I am
Empty handed but a |
|||
Vers 1
Light of the world, you stepped down into darkness
Open my ey |
|||
Verse 1
Light of the world, You stepped down into darkness
Opened my |
|||
Here I am waiting, abide in me I pray
Here I am longing for you
Hide m |
|||
Here I stand forever in your mighty hands
living with your promise wr |
|||
I have never walked on water
felt the waves beneath my feet but
at yo |
|||
Herra Jesús, hve indælt er mér
Það að elska og tilbiðja þig.
Ó hve dý |
|||
Heyr þá bæn, ó Guð
Heyr þá bæn, ó Guð
Hneig eyra Drottinn minn
og gef |
|||
Intro:
Hide me now
Under Your wings
Cover me.
with in Your |
|||
You are my hiding place
You always fill my heart
With songs of deliver |
|||
Himininn hann er opinn
Frá Hásæti Guðs nú flæðir
Blessanir, frá Je |
|||
Himininn er dásamlegur staður
Fullur af gleði og söng.
Þar mun ég mæ |
|||
Himininn er dásamlegur staður.
Fullur af gleði og söng.
Þar mun ég mæ |
|||
Himneska sólskin, himneska sólskin.
Hjarta mitt fyllir, gleði hvert s |
|||
Himneskan frið
hlotið ég krossinn hef við
síðan miskunn Guðs hreif mig |
|||
Ég þrái faðmlag þitt
þennan dag sem æ.
Þig, faðir, fæ ég hitt
ég |
MercyMe | MercyMe, Guðlaugur Gunnarsson þýddi | |
Hjarta Guðs þrái ég
Fylltu mig af þér,
Kraftur þinn flæðir inn
Frelsi |
|||
Hjarta mitt er þitt og ég vil leita þín
Jesús, tak mitt líf og leiddu |
|||
Verse
Hjarta mitt og huga gleður
Herrans Jesú frelsisverk,
Allt vér me |
|||
Hjarta mitt það svellur,
af yndisleik, af hátign.
Þú ert hinn fegursti |
|||
Hlið heljar skulu ekki verða yfirsterkari
þegar kirkja Drottins stígur |
|||
Intro:
Fel mig nú í faðmi þér
Vernda mig með þinni sterku hön |
Árný Jóhannsdóttir þýddi | ||
Hó, hó, hó Hósanna,
Aha, Hallelúúja
Ha,ha, Hann hefur frelsað mig
|
|||
Höfuð herðar hné og tær, hné og tær
Höfuð herðar hné og tær, hné og t |
|||
Holiness, holiness is what i long for
Holiness, holiness is what i |
|||
Creating, commanding
Transcendent Adonai
Defending love, destroying si |
|||
You are holy, holy.
You are holy my God
|
|||
Holy spirit rain down
rain down
Oh comforter and friend
how we need y |
|||
Honum sem í hásætinu situr
g Lambinu
Honum sem í hásætinu situr
og La |
|||
Kannski er það pínu skrýtið að hann er
Besti vinur minn.
Kannski er |
|||
Horf til Jesú af hjarta
hjá honum sé nafnið þitt skráð.
Og þá |
|||
I see the King of glory, coming on the clouds with fire.
The whole ea |
|||
Þá sá ég konung dýrðar
Koma í eldi himni frá
Og jörðin skalf, jörðin |
Árný Jóhannsdóttir þýddi | ||
Ég sé Krist dýrðar konung
koma á skýjum himinsins.
Þá skelfur jörð.
|
Hillsong | Hillsong, Guðlaugur Gunnarsson þýddi. | |
Verse 1
I see the king of glory
Coming down the clouds with fire
The w |
|||
: Hósanna, hósanna,
hósanna í
hæstum hæðum :
Guð við lofum
þitt nafn, |
|||
Verse 1
The spendor of the King
clothed in majesty
Let all the earth r |
|||
The splendor of a King
clothed in majesty
Let all the earth rejoice
a |
|||
Hreinsa hjarta mitt
verði það sem þitt.
Hreinsa líf mitt nú
verði é |
|||
Hreinsa mig,
með eldinum frá anda þínum.
Hreinsa mig,
gjör mig líkari |
|||
Hreinsa mig
með eldinum frá anda þínum.
Hreinsa mig,
gjör mig líkari þ |
|||
Hringjum inn jólin,
lát hljómana snerta þitt eyra
Boðskap um frelsara |
|||
Hjarta mitt fyllist friði og gleði
fundið hef ég lífsins lindir
S |
Tilviljun? | Guðlaugur Gunnarsson | |
Ég er hulinn, hulinn, hulinn blóði Krists,
lifi í trú, lofa hann nú.
É |
|||
Hungruð sál sem leitar þín
ó Guð, hún finnur frið.
Allt er farið en é |
|||
Hungry I come to you
for I know you satisfy
I am empty but I know
you |
|||
Verse 1
Hvað ætti ég að óttast
Á eyðiskerja strönd?
Ég veit að æ mig |
|||
Hve djúp er ást Guðs okkar til?
Það enginn nær að skilja,
að gaf han |
Stuart Townend | Stuart Townend / Guðlaugur Gunnarsson þýddi | |
Hve dýrmæt er Guðs undranáð,
sem upp mig hóf úr synd.
Ég týndur var, |
|||
Hve dýrmæt er Guðs undra náð, sem upp mig hóf úr synd.
Ég týndur var, |
|||
Hver hefur skapað: blómin björt?
blómin björt? blómin björt?
Hver he |
|||
Hvernig ætli það verði?
Ekkert jafnast við
er ég geng
þér við hlið |
MercyMe | MercyMe, Guðlaugur Gunnarsson þýddi | |
Hversu dýrðleg er mér samfylgd hans, er dó hér fyrir mig.
Dýrðarhimini |
|||
Hvílík forréttindi það eru
að fá að dvelja frammi fyrir þér Faðir
Hvíl |
|||
Hvílíkur friður er Guð gefur yður
Hverjum einum sem til hans biður
han |
|||
Hvílir sál þín glöð í faðmi frelsarans?
Ertu þveginn í Lambs dreyra li |
|||
Hvíta akra bylgjar blærinn,
Brenna öx í sólarglóð.
Tökum gullvæg tæki |
|||
1. Hvort heldur ég vermist af hamingju sól
Eða harmanna tæmi ég skál. |
|||
: Hyllum Jesú, hann lifir,
Hyllum Jesú, hann lifir :
Hann er upprisin |
|||
Hærra, minn Guð, til þín, hærra til þín.
enda þótt öll sé kross upphef |
|||
Hærra, minn Guð, til þín, Hærra til þín.
Enda þótt öll sé kross Upphef |
|||
Who am i that you are mindful of me
That you hear me
when i call
Is |
|||
Through You the blind villl see
Through You the mute will sing
Through |
|||
Through You the blind villl see
Through You the mute will sing
Throug |
|||
Í auðmýkt til þín kem
og hjarta mitt þér gef
beygi kné mín hásæti þitt |
|||
í auðmýkt til þín kem
og hjarta mitt þér gef
beygi kné mín hásæti þit |
|||
Í auðmýkt til þín kem
og hjarta mitt þér gef,
beygi kné mín
hásæti þi |
|||
Í auðmýkt til Þín kem
Og hjarta mitt Þér gef
Beygi kné mín hásæti Þitt |
|||
Ég veit það nú það finnst betri leið.
Þig elska Jesús meir og meir.
|
|||
Í Betlehem er barn
oss fætt
Því fagni gjörvöll Adams ætt
Hallelúja
|
|||
1. Í Betlehem er
:,: barn oss fætt, :,:
Því fagni gjörvöll
Adams ætt.
|
|||
1. Í Betlehem er
:,: barn oss fætt, :,:
Því fagni gjörvöll
Adams ætt.
|
|||
Verse 1
Í bljúgri bæn og þökk til þín,
sem þekkir mig og verkin mín. |
|||
I can only imagine
what it will be like
when I walk by your side
I can |
|||
Oh, I could sing unending songs of how You saved my soul.
Well I coul |
|||
Hefjum nafn þitt hátt og lofum þig
við upphefjum þig
við upphefjum þi |
|||
hefjum nafn þitt hátt og lofum þig
við upphefjum þig, við upphefjum þ |
|||
Í dag er glatt í döprum hjörtum, því Drottins ljóma jól
Í niðamyrkrum |
|||
Hefjum nafn þitt hátt og lofum þig
við upphefjum þig, við upphefjum þi |
|||
I enter the Holy of Holies
I enter through the blood of the Lamb.
I en |
|||
I FEEL LIKE PRAISIN´ HIM
I FEEL LIKE PRAISIN´ HIM
I DON´T CARE WHAT T |
|||
Í garðinn ég einsamalll geng,
meðan glóa tárperlur blóma.
Rödd að eyru |
|||
Verse
Í gegnum blóði drifnar aldir
Hefur þú grátið börnin þín
Af sáru |
|||
Í Getsemane féll Jesús á kné og bað,
Faðir ef verða má þá bið ég um þa |
|||
Í hans návist, í hans návist,
finn ég frið.
Í hans návist, í hans náv |
|||
I have a Father that will never ever fail us
I have a Father that wil |
|||
Þú skalt ekkert óttast
og engu kvíða í dag.
Til er Hann sem huggar
Já |
|||
Í huga mér
Birtist mynd af þér
Þú stendur þar
með opin faðmin þinn
Þ |
|||
Í Jesú nafni, í Jesú nafni,
alltaf er sigur nýr.
Í Jesú nafni, í Jesú |
|||
ÍKristieinumvon égá,
eilífanstyrk, mittljós ogljóð.
Þaðhellubjarg o |
Keith Getty | Stuart Townend / Guðlaugur Gunnarsson þýddi | |
:,: Í lofgjörð
vil ég gefa þér allt :,:
Því Jesús,
þér vil ég ætíð þjó |
|||
Í lofgjörð vil ég gefa þér allt
Því Jesús
Þér vil ég ætið þjóna
Syngj |
|||
Í lofgjörð til þín kem
og hjarta mitt þér gef
Beygji kné mín hásæti þi |
|||
: Í lofgjörð vil ég gefa þér allt :
Því Jesús, þér vil ég ætíð þjóna, |
|||
I love you, I love you
I love you Lord today.
Because you care for me |
|||
Í Lúkas 19 las ég það
að lítill maður Sakkeus var
en hann kleif upp í |
|||
Í minni hjartans borg, fer sigurfáni í topp
Fer sigurfáni í topp, fer |
|||
I need you Lord
I need you Lord, right now.
I lift my hands
and bow m |
|||
I need You more, more than yesterday I need You Lord
More than words |
|||
Og þeir sögðu hann væri kominn
til að frelsa alla menn.
Því að konungu |
|||
All to Jesus I surrender;
Lord I give myself to Thee
Fill me with Thy |
|||
Í vonleysi mínu var
er mættumst þú og ég.
Myrkvuð tilvera mín var.
E |
|||
In the secret, in the quiet place
In the stillnes you are there
In th |
|||
I went to the enemy´s camp
And I took back what he stole from me.
Took |
|||
When I look into your holiness
When I gaze into your loveliness
When |
|||
Í þinni nærveru, í þinni nærveru
Þinn helgi andi lifir í mér.
Ég fell |
|||
Some bright morning when this life is over
I'll fly away
To that hom |
|||
I'm so secure
You're here with me
You stay the same
your love remains
|
|||
I´m trading my sorrows.
I´m trading my shame.
I´m laying them down
for |
|||
: If you can use anything Lord you can use me :
Take my hands Lord and |
|||
I'M NOT ASHAMED
When You found me
my whole world changed
i'm re |
|||
In my heart Lord
Be glorified be glorified
In my heart Lord
Be glori |
|||
I'm so secure,
You're here with me.
You stay the same,
Your love rema |
|||
I'm so secure,
You're here with me.
You stay the same,
Your love rema |
|||
Innan skamms á ljóssins landi,
Lít ég auglit Frelsarans.
Særður vegna |
|||
It is to you I give the glory
It is to you I give the praise
For you |
|||
It is to You I give the glory
It is to You I give the praise
For you |
|||
When peace like a river, attendeth my way,
When sorrows like sea bill |
|||
J E S Ú S
læknar, frelsar, líknar
|
|||
: Já allir, sem Guð hefur friðkeypt og frelsað,
þeir koma fagnandi ti |
|||
: Já ég gladdist er sagt var við mig :
Nú við förum í hús Drottins Gu |
|||
Já í heilögum anda
vil ég hitta þig Jesú
eiga dásamlegt
samfélag við þ |
|||
Já, fram, já, fram í fótspor hans,
Sem fyrir lýð sinn dó.
Og lyftum fá |
|||
Jesús Jesús lífinu umbreytir þú
læknar mig gefur visku og trú
Jesús J |
|||
Verse 1
Jesú nafn um aldir alda
unað veitir Drottins hjörð.
Á því tíma |
|||
:,: Jesus, Jesus
Holy and anointed One, Jesus:,:
:,: Jesus, Jesus
Ris |
|||
Jesús ann mér það ég veit
Í bókinni helgu er það fyrirheit
Litlu börni |
|||
Jesús, Jesús, Jesús að morgni. Jesús að degi.
Jesús. Jesús, Jesús. þe |
|||
Jesús, Jesús,
Jesús, Jesús,
Jesús
Dó fyrir mig
Dó fyrir mig
Jesús, Je |
|||
Jesús, Jesús, dýrðlegur og upprisinn, Jesús
Á vörum mér, nafn þitt hu |
|||
Jesús ég vil gefa þér líf mitt
og ljúfustu ljóðin,
er ég syng þér mitt |
|||
Jesús elskar eitt og hvert
stór og smá ,stór og smá
Jesús elskar e |
|||
Jesús er best-i vin-ur barnanna.
Jesús er best-i vinur barnanna.
A |
|||
Jesús er bjargið, sem byggja má á,
bjargið, sem byggja má á
Borgin, |
|||
Jesús er ég nefni nafnið þitt
nálgast þú og blessar lífið mitt.
Þú læ |
|||
: Jesús er hér,
Jesús er hér,
Allt er þá mögulegt,
Jesús er hér :
: T |
|||
Hann fær sólu til að skína
hann blæs lífi í drauma mína
Hann er sá se |
|||
:,: Jesús hér er ég send mig :,:
Ég vil gefa mitt líf og þjóna þér,
J |
|||
Jesus is a Mighty God
- He's a Mighty God
|
|||
Jesus is just alright with me, jesus is just alright, oh yeah
Jesus i |
|||
Jesus is the answer for the world today
Above Him is no other
Cause J |
|||
Halleluja, Halleluja, Halleluja.
Jesus jeg elsker Dig
|
|||
:,:Je-e-sus Je-su-s
Holy and anointed one Je-e-sus:,:
Risen and |
|||
Jesús, Jesús, Jesús,
það er eitthvað við þetta nafn
Frelsari Drottinn |
|||
Jesús kemur, Jesús kemur,
sjáið ljósdýrð Lausnarans.
Allar heimsins |
|||
Jesús kom inn, Jesús kom inn
kom inn í mitt hjarta Jesús
Kom inn í d |
|||
Chorus
Jesus lamb of God
Worthy is your name
Jesus lamb of God
Worthy |
|||
Jesús, Jesús, lífinu umbreytir þú
læknar mig, gefur visku og trú.
Je |
|||
Hver setur sól á sinn stað árla morguns
Hver sagði sjónum þú mátt aðei |
|||
Worship you my lord
until the very end
Jesus lover of my soul
Jesus |
|||
Jesús, Jesús,
læknar, frelsar, endurleysir mig.
Ég elska þig,
ég elsk |
|||
Jesús með kærleika kallar þig heim,
: kallar þig heim :
Villstu ei l |
|||
Verse 1
Jesús mikil er ást þín
blessun þín svo yndisleg er
hún líf ge |
|||
Jesús, ó hve yndislegt nafn, sonur Guðs, sonur manns, lausnari minn
G |
|||
You have done so much for me no I cannot not tell it all x 3
you have |
|||
Winner oh, winner. Winner oh, winner
Jesus You are a winner, winner
|
|||
Have you heard of the One called saviour
Have you heard of his perfect |
|||
Jesus, You are the reason I live
Jesus, You are the reason I live
Whe |
|||
Jesús þú átt þetta land
Jesús þú átt þetta land
Þitt blóð hefur runni |
|||
Jesús Þú ert dýrðlegur
Jesús Þú ert dýrðlegur
Það ert þú sem ég elska |
|||
Jesús, þú ert herra þínu fólki,
það á líf í faðmi þér.
Og þú ríkja ska |
|||
Jesús þú fyllir líf mitt gleði.
Ég elska þig því þú ert góður Guð.
Jes |
|||
Verse 1
Jesús, hönd mína´ ég set þér í síðu,
Svo sem Tómas, þá efast é |
|||
Verse 1
Jesús, hvað get ég þér gefið
gleði sem vekja þér má?
Reykelsi |
|||
Jesús, Jesús,
lífinu´umbreytir þú,
læknar mig, gefur visku og trú.
J |
|||
Jesús, Jesús.
lífinu umbreytir þú
læknar mig,
gefur visku og trú
Jes |
|||
Jesús, Jesús, Jesús..........
dó fyrir mig.............
reis upp á n |
|||
Jesús, Jesús, lífinu´ umbreytir þú,
læknar mig, gefur visku og trú.
J |
|||
Jesús, Jesús, læknar, frelsar, endurleysir mig
Ég elska þig, ég elska |
|||
Jesús, minn Jesús
mikill er kærleikur þinn.
Jesús, ó Jesús
þú ert mér |
|||
: Jesús, Ó Jesús
Jesús, Ó Jesús
Jesús, Ó Jesús
Þín návist læknar mig : |
|||
Jesús, Jesús, Jesús,
það er eitthvað við þetta nafn.
Frelsari, Drott |
|||
Jól-a-klukk-ur klingja kalda vetrar-nótt.
Börnin sálma syngja sætt o |
|||
Jörðin er full af dýrð þinni
við óttumst þig í tigninni
Sjáið fegurð |
|||
Kalunga hole, Kalunga hole, Kalunga hole
Ihole nge
Awei mimbile, Kalun |
|||
Kenndu mér, þjóna þér, Drottinn Guð, ég er þín/þinn
Lát mitt líf vera |
|||
Come to me,
set me free
then forever I will be
in eternety with Thee.
|
|||
You know that I love you
you know that I want to
know you so much mor |
|||
Kom helgur andi ég þarf þín
Kom helgur andi ég bið
Kom með þinn kraf |
|||
Kom helgur andi eins og eldur skír og andblær.
Kom helgur andi efldu |
|||
Manstu stund er gengum við
ætíð hlið við hlið?
Ef skorti eitthvað á,
k |
|||
Kom þú Guð, ég bið þig að koma
Og hræra við þessum stað
Ó, ég þrái þig |
|||
Komi ríki þitt, mitt á meðal,
verði allur vilji þinn
Allt sem er fætt |
|||
Komum og gleðjumst öll, kærleiksgjöf þína við þökkum þér.
Þinn kærleik |
|||
Komum og lofum Guð
lofsyngjum nafni Hans.
Komum og upphefjum Hann
fög |
|||
Komum og lofum hann
Komum og upphefjum
Því hann er Drottinn Guð
verðu |
|||
: Komum saman, komum saman,
komum saman lofum Guð :
: Biðjum saman,
b |
|||
Kórónan
mín liggur þar
já við fætur Jesú
þar einnig er
miskunn og |
Hjalti Gunnlaugsson | Hjalti Gunnlaugsson | |
kraft guðs, já takk
kraft guðs já takk
heilagur andi huggari minn
hei |
|||
Sjá, er morgunn rann
myrkradaginn þann
Kristur er gekk til Golgata, |
Keith Getty & Stuart Townend | Keith Getty & Stuart Townend (Guðlaugur Gunnarsson þýddi) | |
Kristur, hér við krossinn þinn
kærleikslindin streymir,
Angurmæddum, |
|||
Ef ég í dag hef einhvern sært með synd, ef ég hef varpað skugga á Jesú |
|||
Þótt ég talaði tungum manna og engla,
en hefði ekki kærleika,
væri é |
|||
Verse 1
Lát hljóma um haf og storð Guðs heilagt náðarorð,
Sem veitir l |
|||
Láttu regn Heilags Anda
falla á mig
sérhvern dag, hverja stund,
við sé |
|||
Leave it there x2
Take your burdens to the Lord and leave it there.
If |
|||
Leiddu mína litlu hendi.
ljúfi Jesús, þér ég sendi
bæn frá mínu brjóst |
|||
Let everthing that, everthing that
everthing that has a breath
Praise |
|||
;.;Let it rain;.;
Open the floodgates of heaven
;.;Gefðu regn;.;
opna |
|||
You are god in heaven
and here am i on earth
so i´ll let my words be f |
|||
Let your glory fill this house
let your praises fill my mouth
let each |
|||
Let your glory fill this house
Let your praises fill my mouth
Let eac |
|||
Leyf mér að líta þig, Drottinn,
ljúk augum hjarta míns upp
Leyf mér a |
|||
Leyf mér að sjá þig, minn lausnari kær,
löngun mín er að ég dragist þ |
Írskt þjóðlag | Forn írskur sálmur (Rop tú mo baile). Guðlaugur Gunnarsson þýddi | |
Líf, líf, líf
Líf, líf, líf
Jesús hann lifir og hann gefur líf.
Líf |
|||
Lífið hefur kennt mér að
lifað bara fyrir það
sem flestir telja orðin |
|||
Ó, hvað Guð er góður við mig x 4
Að gefa mér mér lífið og þig x 2
|
|||
Lífsins vatn,
fylltu mína sál.
Helgur andi kom.
Lífsins brauð,
mættu |
|||
Kom, þeir sögðu, parampapampam
oss kóngur fæddur er, parampapampapam.
|
|||
Ljós þessa heims,
Þú komst hingað í myrkrið
hulu tókst augum mér frá: |
|||
: Lofa Guð, sála mín
og allt sem í mér er
hans heilaga nafn :
: Hann |
|||
Alveg sama hvernig lífið
virðist vera þennan dag
Þá skal ég lofa, lofa |
|||
Lofa þig
Lofa aðeins þig
|
|||
Lofa þú Drottinn sála mín
Lofa þú Drottinn sála mín
Og allt, já allt |
|||
Lofið Drottin allar þjóðir, lofið Drottinn,
Vegsamið hann allir lýðir. |
|||
Lofið hann himnar og festingar,
lofið hann englar og herskarar.
Öll |
|||
(Ég) Fer aldrei frá þér
finndu mig hjá þér
sama hve erfitt lífið er |
Andraé Chrouch | Andraé Chrouch, Guðlaugur Gunnarsson þýddi | |
Við biðjum og bíðum
í bæn og í ró eftir þér, Andi!
Í trausti og tr |
Betel music / Jeremy Riddle? | Jeremy Riddle / Guðlaugur Gunnarsson þýddi | |
Lofsyngjum Lausnarann
lyftum hans nafni hátt og lofum Hann
Lofsyngjum |
|||
: Lofsyngjum lausnarann, lyftum hans nafni hátt og lofum Hann :
: Lof |
|||
Lofum, lofum Hinn hæsta
Lofum Drottinn almáttugan
Lofum Lambið Guðs
L |
|||
Lord, I come to You
Let my Heart changed, renewed
Flowing from the gr |
|||
This is my desire
to honour you
Lord with all my heart
I worship you
|
|||
Lord, I lift Your name on high.
Lord, I love to sing Your praises.
I' |
|||
Lord prepare me
to be a sanctuary.
Pure and holy
tried an true.
With |
|||
Over all the earth you reign on high
Every mountain stream, every sun |
|||
Lord You are good and Your mercy endureth forever
Lord You are good an |
|||
Lord You are good and Your mercy endureth forever
Lord You are good an |
|||
Lord you are good and your mercy endureth forever x2
People from ever |
|||
Lord your name is holy
Lord your name is holy, holy
Lord you are holy |
|||
Ég lyfti höndum til konungins
til hins eilífa hef ég minn söng
því það |
|||
Faðir, blessaðu mig
Faðir, ég þakka þér
Faðir, heyrðu mig
Faðir, ég g |
|||
Verse
I once was fatherless,
a stranger with no hope;
Your kindness wa |
|||
Máttugur Guð
Guð þú ert máttugur.
Guð þú ert máttugur
máttugur, máttug |
|||
Já, mig hungrar
þyrstir
þráir meira af Jesú
Ég þrái
meira af þér,
mi |
|||
Meiri elska
Meiri kraftur
Meira af þér verði hér
Ég vil lofa þig af |
|||
Meiri en máttur, meiri en tign
Meiri en jörðin
og allt sem þar er til |
|||
Meiri kærleik
meiri kraft
meira af þér í líf mitt
Af öllu hjarta, til |
|||
Chorus
Meistari Drottinn, frelsari Guð
börnin þín öll verði eitt
Bund |
|||
Meistari Drottinn, frelsari Guð.
Börnin þín öll verði eitt.
Bundin í |
|||
Mér í hjarta ómar lofsöngslag.
Ljúfra tóna unaðsmál.
Hræðst ei ég er |
|||
Verse 1
Mér í hjarta ómar lofsöngslag
ljúfra tóna unaðsmál
Hræðst ei |
|||
Mig hungrar og þyrstir eftir þér,
mig hungrar og þyrstir eftir þér.
Þ |
|||
Everyone needs compassion
Love that's never failing
Let mercy fall on |
|||
Þeir hertaka borgir þeir riðja sér braut
Því mikill er herinn sem flyt |
|||
Mikill ert þú Drottinn Guð
þú ert mér allt
Faðir, enginn getur komið
í |
|||
Mín gæði eru þau að
dvelja nálægt þér Jesús.
Mín gæði eru þau
að lofs |
|||
Verse 1
Minn Drottinn reis frá dauðum.
Í dag er hann á jörð.
Þótt verö |
|||
Verse
Ást Guðs hreyfir þessum heimi við
Dýrðlegan og mikinn gefur fri |
|||
:,:Minn Guð er mikill Guð
Minn Guð er náðar Guð
Minn Guð er trúfastur: |
|||
Minn Guð þú algóður ert
og mitt hjarta tilheyrir þér.
Þú hefur frá up |
|||
Minn Jesús, Drottinn Jesús
enginn er annar sem þú
Lífið mitt allt lof |
|||
Minn Jesús lifir
og því vil ég lifa
Minn Jesús lifir
nú er ég frjáls
|
|||
Minn Jesús, Drottinn Jesús,
enginn er annar sem þú.
Lífið mitt allt l |
|||
Já mig hungrar, þyrstir og þrái meira af Jesú
'Eg þrái meira af Þér |
|||
Miskunn þín fann mig, nú faðmar mig náð.
Faðir, ég vil að
mitt líf sé |
|||
Mitt fley er svo litið og lögur svo stór.
Mitt líf er í Frelsarans hö |
|||
More love, more power
More of You in my life
More love, more power
Mo |
|||
More than ever before
Lord I love you.
More than ever before
Lord I n |
|||
My freedom, my reason
My saviour that´s what You are to me
You free m |
|||
My soul follows hard after thee
Early in the morning will I rise up an |
|||
:,: Mætara' en lífið, er miskunn þín Guð :,:
Meðan ég lifi, ég lofa þi |
|||
: Nafn hans er dásamlegt :
Jesús Guðs son.
Þann hef ég konung krýnt,
|
|||
Nafnið Jesú, fagra nafnið Jesú.
Fyrir nafnið Jesú á ég líf í dag.
Lát |
|||
Nafnið Jesú,
fagra nafnið Jesú.
Fyrir nafnið Jesú
á ég líf í dag.
Lát |
|||
Náðarfaðmurinn frelsarans
er opinn öllum í dag.
Hann fyrirgefur |
Óskar Einarsson | Guðni Einarsson | |
Náðarfaðmurinn Frelsarans
er opinn öllum í dag.
Hann fyrigefur og frel |
|||
Ni nani Kama wewe Mungu wangu
- Nani Kama wewe
Ni nani Kama wewe
- Na |
|||
Niður við krossinn ég kraup og fann,
Krist sem að dó fyrir sekan mann, |
|||
You are more beautiful
Than any one ever
Everyday You're the same
You |
|||
No sweeter name than the name of Jesus,
No sweeter name have I ever k |
|||
Nobody knows the trouble I've seen
Nobody knows the but Jesus
Nobody |
|||
Your blood speaks a better word, than all the empty claims
I've heard |
|||
Your voice stills the ocean,
One word heals the broken
Your power is u |
|||
The winds are blowing through again,
So we must follow.
A people dar |
|||
1. Nú árið er liðið í aldanna skaut
Og aldrei það kemur til baka.
Nú g |
|||
Nú árið er liðið í aldanna skaut og aldrei það kemur til baka
Nú geng |
|||
Nú eftir kalli, kæri Jesús minn,
Ég kem í dag að gera vilja þinn,
:,: |
|||
NÚ ÉG DVEL Í NÁLÆGÐ ÞINNI
OG MIG ÞYRSTIR EFTIR ÞÉR
JESÚS MITT LÍF, G |
Miriam Webster, Hillsong | Áný Jóhanns / Halldór Lárusson | |
Nú ertu faðir okkur
nálægur í dag,
Ég finn náð og mikinn
kraft sem fyl |
|||
Nú hef ég valið að fylgja Jesú
nú hef ég valið að fylgja Jesú
nú hef é |
|||
Nú hef ég valið að fylgja Jesú
Nú hef ég valið að fylgja Jesú
Nú hef |
|||
Þú ert hér aldrei sleppir mér Jesú
Númer eitt því aldrei neitt fær br |
|||
Verið hjartanlega velkomin á Kick off mót hjá Ný Kynslóð. Drottinn ble |
|||
Ný þjóð vaknar upp á Íslandi
við sækjum fram við sækjum fram sem aldre |
|||
Heimsins ljós, ljúfa Guðs ást,
læknar sár, ef vonin brást
Eins og barn |
|||
Ó ger mig að hljóðfæri
Sem hljómar þér í lofgjörð
Ég hef mína rödd upp |
|||
Verse
Ó, Golgata, heilaga, sólfagra svið!
Þar sýknun mér dómarinn van |
|||
Verse 1
Ó hve dýrlegt er að sjá
alstirnd himins festing blá
þar sem lj |
|||
Ó, hve ég elska Jesú
hverja stund hann er mér nær.
Ó, hve ég elska Je |
|||
Verse 1
Ó, hve elska þín Drottinn vann undursamt verk.
Þá Jesús í hjar |
|||
Verse
Hvort heldur ég vermist af hamingju sól eða harmanna tæmi ég sk |
|||
Ó Jesús barn, þú kemur nú í nótt
og nálægð þína ég í hjarta finn.
Þú |
|||
Ó komdu vinur slepptu þér og vertu með
(Babíba ba babababa bíba)
Segð |
|||
Verse 1
Ó vef mig vængjum þínum
til verndar Jesús hér
og ljúfa hvíld |
|||
Ó þá náð að eiga Jesú
einkavin í hverri þraut
Ó þá heill að hal |
|||
Verse
Ó, þekkirðu ekki undurfagra nafnið
er oss Guð til bjargar lér.
|
|||
Ó þú dýrðlega ó þú heilaga
hátíð ljóssins á vorri jörð
Lofsöngvar óma |
|||
Verse
Ó, þú sæli brunnurinn blóðs,
Búinn fyrir syndugan heim,
Saklaus |
|||
Ó, hve ég elska Jesú
hverja stund hann er mér nær.
Ó, hve ég elska Jes |
|||
Verse 1
Ó, hve elska þín Drottinn vann undursamt verk. |
|||
Ó, Jesú bróðir besti og barna vinur mesti
æ, breið þú blessun þína á |
|||
Ó, Jesú bróðir besti og barna-vinur mest-i
Æ breið þú blessun þín-a á |
|||
Ó, Jesús gef mér sjón að sjái ég
hve sál mín rík af gæðum er.
Á himni |
|||
Ó, Jesús, gef mér sjón, að sjái ég, hve sál mín rík af gæðum er: Á him |
|||
Verse 1
Ó, ljúfi Jesús, lít til mín,
því lífið missi ég án þín
Mér au |
|||
Verse 1
Ó, þekkirðu ekki undurfagra nafnið
er oss Guð til bjargar lér |
|||
1. Ó, þú dýrðlega, ó, þú heilaga
Hátíð ljóssins á vorri jörð!
Lofsöngv |
|||
Oh Halleluja
we give him the honor,
we give him the praise
|
|||
Oh happy day
Oh happy day
When Jesus washed
When Jesus washed
When J |
|||
Turn your ear to heaven and hear the noise inside
The sound of angels
|
|||
Oh taste and see that the Lord is good
Oh Taste and see that the Lord |
|||
Oh Lord, You're beautiful
Your face is all I seek
And when Your eyes |
|||
Okkur hungrar, okkur hungrar,
okkur hungrar eftir meira af þér.
Okkur |
|||
Öll Gleði mín kemur frá þér ó, Drottinn
allt sem ég á kemur frá þér mi |
|||
Faðir, fram fyrir þig vil ég koma
Skapari heimsins þú ert
Ég lýt þér |
Jack Hayford, Wane Huirua, Andres Ulugia | Elsa Rós Ragnarsdóttir | |
Öll verk þín, minn Guð vil ég þakka
Og allt sem þú gerir í dag.
Því o |
|||
I lay my life down at your feet
Cause you're the only one I need
I tu |
|||
I lay my life down at your feet
You´re the only one I need
I turn to |
|||
Open the eyes of my heart Lord
Open the eyes of my heart
I want to se |
|||
Verse 1
Open the eyes of my heart Lord
Open the eyes of my heart
I wan |
|||
Open the eyes of my heart Lord
Open the eyes of my heart
I want to see |
|||
Opna vor augu,
vér viljum sjá Jesú.
Leyf oss að snerta
hann, að reynt |
|||
: Opnaðu augu míns hjarta
Opnaðu augu mín Guð
Ég þrái að sjá Þig
ég þ |
|||
Our God is an awesome God
he reigns from heaven above
with wisdom, pow |
|||
When we sing,
Hear our songs, to You
When we dance,
Feel us move, to |
|||
Over all the earth, you reign on high
every mountain stream, every su |
|||
Verse 1
Praise Him
Praise Him
Praise Him in the morning
Praise Him in |
|||
;.;Praise ye the Lord
Praise God in his sanctuary
Praise him in the fi |
|||
Lord, I have found refuge in you
A hiding place where I can enter in
I |
|||
Verse 1
Rétt einn dag, já, eina stund í einu
Ei er þörf að kvíða |
|||
Réttlæti frið og fögnuð í húsi Guðs
Réttlæti frið og fögnuð finnum vi |
|||
Réttu út hönd og snertu Jesú er
framhjá hann fer.
Hann er hér mitt á m |
|||
1.
Sá mikli læknir hann er hér,
Hinn hjartamildi Jesús,
Í hverri þ |
|||
Sál mín lofar þig,
þig sem elskar mig.
Hvernig fæ ég tjáð,
þökk fyrir |
|||
Ég þeirri stundu aldrei gleymi,er afbrot mín og þrjósku fyrst ég sá .H |
|||
Svo aumur sem ég er, til þín Ég óðar flý, því
vegna mín Þú bera mátti |
|||
Saman stöndum við,
sterkur her,
hlið við hlið í krafti og kærleik hans |
|||
Saman vér eigum eina Guðs trú,
eitt vér í Kristi - játning er sú,
til |
|||
Í KVÖLD
---------------
Kl. 19:00 Samkoma
Ræðumaður
Jóhannes Hinriksso |
|||
Ef einhvern tíma læðist í huga þinn,
að lífið hafi engan tilgang. Þá s |
|||
Saved by your mercy
Found in your grace
Totally surrendered
to your e |
|||
See his love nailed onto a cross
Perfect and blameless life given
as s |
|||
See the way he holds the stars in his hands
See the way he holds my he |
|||
Verse 1
Segðu mér söguna' af Jesú,
sál mín er hungruð og þyrst
Seg mé |
|||
Sem draumsjón fögur
Drottinn Jesús dag hvern birtist mér,
Hann dásamle |
|||
Kveiktu ljós, kveiktu ljós,
kveiktu ljós í mér Jesús
Sendu ljós, send |
|||
Take the shackles off my feet so I can dance
I just wanna praise Ya, j |
|||
My Jesus, my saviour
Lord there is none like you.
All of my days I wa |
|||
:,:Sigur í blóði þínu Jesús:,:
Sigur í blóði þínu Jesús er.
Ofan sérh |
|||
Silfur og gull á ég ekki
en það sem ég get gefið þér
Í nafni Jesú Kri |
|||
Father I call upon your name lord
Jesus in you I am secure
Savior I l |
|||
1. Sjá, hann er vor friður, það hefir hann sagt
Og hjarta mitt gleðst |
|||
Sjá hér er Lambið Guðs
sem hreinsar burt, sem hreinsar burt
syndir þes |
|||
Lát hljóma´ um haf og storð Guðs heilagt náðarorð,
Sem veitir líkn og |
|||
Sjá hversu yndisleg er
Lofgjörð til þín, ó faðir.
Sjá hversu fagurt þ |
|||
: Skapa í mér hreint hjarta ó, Guð.
Og veit mér stöðugan anda á ný :
|
|||
Ég reyni að finna orð til að lýsa þér minn Guð ,
ó Guð en sú fegurð s |
|||
Snert mig ó Faðir
með nálægð þinni
Leyf mér að líta þína dýrð
Fyll m |
|||
:,:So marvelous:,:
What the Lord has done
:,:So glorious:,:
What the |
|||
Soldiers Of the Word (Unite)
Ready to posess my soul Dying Self in |
|||
Somthing about the name Jesus
There's something about the name Jesus
|
|||
Son Guðs ertu með sanni,
sonur Guðs, Jesús minn,
son Guðs, syndugum m |
|||
Son Guðs til jarðar sendur
Sárþjáðum veitir lið.
Útbreiddar barnsins h |
|||
Son Guðs til jarðar sendur
Sárþjáðum veitir lið
Útbreiddar barnsins h |
|||
Sjö ára ég mér tyllti? á tá
milli trébekkjanna reyndi að sjá
er amma |
Barry Graul & Bart Millard | Barry Graul & Bart Millard / Guðlaugur Gunnarsson þýddi | |
Hide me now
under youre wings
cover me
within your mighty hand
When t |
|||
All I want is You to have Your way
You are the Potter and I am the c |
|||
Swing low, sweet chariot,
Comin' for to carry me home;
Swing low, swe |
|||
Verse 1
Syngdu, já, syngdu um Jesúm,
Og syng um hann viðkvæmt og hlýt |
|||
Syngjum hallelúja,
syngjum lofum Guð.
Syngjum söng sem gleður,
syngjum |
|||
Searching the world
the lost will be found
In freedom we live
As one w |
|||
Take me back,
take me back dear Lord
to the place where I first receiv |
|||
:,:Takk, takk Jesús:,:
Ég vil bara þakka, ég vil bara þakka þér
|
|||
Heyr, hve Jesús hlýtt og milt þig kallar:
Hver vill fylgja mér á akuri |
|||
Oh taste and see that the Lord is good
Oh taste and see that the Lord |
|||
Don't want to stand here and shout Your praise
And walk away and forge |
|||
Tell the, even if they don't believe you,
Just tell them, even if the |
|||
Thank you Jesus thank you
for all the thimgs you done
Thank you Jesus |
|||
: Thank you lord :
I just wanna thank you
I just wanna thank you
Thank |
|||
The same power that
conquired the grave
lives in me
lives in me
Your |
|||
Found love beyond all reason you gave
you´re life
you´re all
for me |
|||
Found love beyond all reason
You gave your life your all for me
And ca |
|||
You are more beautiful, than anyone ever
Everyday, You're the same
You |
|||
Things are already better, things are already better
For the Lord is |
|||
Your light broke through my night
Restored exceeding joy
Your grace fe |
|||
This is my story, this is my song.
Praising my Savior all the day long |
|||
This is the air I breathe,
this is the air I breathe
Your holy presen |
|||
Amen 5X
: This little light of mine
I'm gonna let it shine :
Let it sh |
|||
Those who trust in the Lord
Are a strong mountain
They will not, oh n |
|||
Those who trust, in the lord
are a mountain,
they will not, oh no, not |
|||
: Til fjalla ég hef augu mín, hvaðan kemur mér hjálp, kemur mér hjálp |
|||
Lord You are good and Your mercy endureth forever
Lord You are good an |
|||
I´m trading my sorrow
I´m trading my shame
I´m laying them down for |
|||
Sjúbbidú, dabbida, dúbbidú, dabbi dada dúda
Sjúbbidú, dabbida, dúbbid |
|||
Um alla eilífð lofa ég minn Guð af lífi og sál,
og heiðra nafn hans í |
|||
Undignified
I will dance, I will sing
To be mad for my king
Nothing, L |
|||
Upp á afskekktri hæð
rís við eldgamall kross,
eins og ímynd
af háði og |
|||
1. Út frá Golgata streymir hin Ijóshreina lind,
Sem að læknar vor and |
|||
1. Út frá Golgata streymir hin Ijóshreina lind,
Sem að læknar vor an |
|||
Verse 1
Veist þú nokkurn, er syrgði og sárt bað um lið
Að Jesús svarað |
|||
: Velkominn inn og finn að þú átt heima hér :
Heima hér,
heima hér,
nú |
|||
Verse 1
Hvarmar votir, hjörtu brostin
Heitt við þörfnumst raustar Guðs |
|||
Velkominn á þennan stað,
Velkominn inn í mitt opna hjarta,
og ég veit |
|||
Ver þú mér, alvaldur, eilífðar sýn.
Einskisvert tel ég allt vera þín |
|||
Myrkur hvílir þungt á huga mér
ég sé ekki leiðina út
það er sama hva |
Sigurbjörg Nielsdóttir | Sigurbjörg Nielsdóttir | |
I´m not searching anymore, I´ve found what I´m looking for, I thank |
|||
Viltu hreinsa mig
með blóði þínu Jesús
Viltu hreinsa hjarta mitt
svo |
|||
VERS:
Guð minn, hver er ég að mín þú minnist,
mál mitt heyrir, er ég |
Israel Houghton? | Israel Houghton?, Guðlaugur Gunnarsson þýddi | |
Við erum endurleystur lýður útvalin af drottni
lauguð í blóði lambsin |
|||
Við erum öll hermenn
ah
Yeah yaah yeah yeah
Við erum öll hermenn
ah
|
|||
: Við flytjum
friðarins kveðju :
Við flytjum
friðarins kveðju.
Við fly |
|||
Við göngum fram í ljósi Guðs,
Já við göngum fram í ljósi Guðs
Við g |
|||
Verse 1
Við kveikjum einu kerti á
Hans koma nálgast fer
sem fyrstu jó |
|||
Við lofum þig
Við heiðrum þig
Þú ert hafinn yfir allt
Þú ert hinn hæs |
|||
Við lofum þig með
aðdáun og virðing.
Við lofum þig, því þinn lýður er |
|||
Við lofum þig og tignum,
lútum þér og þökkum.
Söngur okkar ómar,
halle |
|||
Við lofum þig, tignum þig.
Þú ert hafinn yfir allt,
þú ert hinn hæsti |
|||
Við lyftum höndum okkar,
við viljum snerta þig
Við lyftum röddum okkar |
|||
Við tilbiðjum þig Jesú
og þig heiðrum.
Við lyftum til þín höndum
og u |
|||
Við tilbiðjum Þig Jesú
og Þig heiðrum.
Við lyftum til Þín höndum
og u |
|||
Volduga náð, ég verðskulda ekki þig,
vinsemd Guðs fyrir mig
svo fre |
John Pantry | John Pantry / Guðlaugur Gunnarsson þýddi | |
Vorar misgjörðir tók hann á sig
Fyrir hans benjar erum við heil.
Við |
|||
We are hungry, we are hungry
we are hungry for more of you
We are thi |
|||
;.; We come to praise Him
We come to praise the lord ;.;
With our han |
|||
Oh Lord we cry out, we've been lost
We need your mercies Oh God
We re |
|||
We fall down
We lay our crowns
at the feet of Jesus
The greatness of |
|||
Welcome Holy Spirit
Be here with Your presence
Fill me with Your pow |
Hilde M Bedsvaag | Hilde M Bedsvaag | |
What a friend I've found,
closer than a brother,
I have felt your touc |
|||
: What a mighty God we serve:
Angels bow down before him.
Heaven and e |
|||
What The World Will Never Take
With all I'm holding inside
With all m |
|||
Verse
When the music fades
and all is stripped away
and I simply come |
|||
When the spirit of the Lord
comes upon my heart
I will dance like Davi |
|||
Where the Spirit of the Lord is
there is freedom
and I want to be ther |
|||
Where the spirit of the Lord is
there is freedom
Where the spirit of |
|||
Where You go I go
What You say I say
And what you pray I pray
And wha |
|||
Who is the King of the jungle, hú hú
Who is the king of the see
Bubble |
|||
Into your hands I commit again
All I am for You Lord
You hold my worl |
|||
Við erum öll hermenn
ah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Við erum öll hermenn |
|||
Worthy is the Lamb that was slained
For me, for me (x2)
Worthy is th |
|||
Yfir lönd og landamæri
er leið okkur fær.
Við vinnum þar hjá öðrum þ |
Graham Kendrick ? | Graham Kendrick?, Guðlaugur Gunnarsson þýddi | |
You are a holy God
an all consuming fire
You're robed in majesty
brig |
|||
You are awesome in this place Mighty God.
You are awesome in this plac |
|||
:,:You are holy :,:
:,: You are mighty :,:
You are Worhty
Worhty of pr |
|||
My father I adore You more
Than anything the heart could wish for
I ju |
|||
How I love you, You are the one,
You are the one
How I love you,
You a |
|||
I live for you
All that I am, all that I do
My heart beats for you
and |
|||
In my live be lifted high...
in my world be lifted high
in my love b |
|||
In my life be lifted high
In my world be lifted high
In my love be l |
|||
You won't relent
You won't relent until You have it all
My heart is |
|||
I have decided, I have resolved
To wait upon You Lord
My rock and Red |
|||
Ævibraut vor endar senn, Er vér hljótum sjá,
Allir Drottins munu menn |
|||
Þá breyttir þú grát mínum í gleðidans,
leystir af mér hærusekkinn.
þá |
|||
: Þá Jesús í hjartað kom inn :
Inn í hjartað féll gleðin sem hafstra |
|||
Verse 1
Þá nýfæddur Jesús í jötunni lá,
á jólunum fyrstu var dýrðlegt |
|||
Verse 2
Þakka þér Guð,
þakka þér Guð, um eilífð.
Þakka þér Guð,
þakka |
|||
Þakka þér
Ég vil bara þakka,
ég vil bara þakka,
þakka þér
Ég vil bara |
|||
Þakkið,
þeim sem hæstur er,
þakkið,
honum heiður ber.
Já, þakkið,
því |
|||
Allt virtist svo erfitt óyfirstíganlegt
torskilin og langsótt haming |
|||
Það er ekkert eins dýrmætt og þú Guð,
ekkert eins dýrmætt og þú.
Eng |
|||
Það er ekkert nafn sem frelsar
nema frelsarans nafn.
Það er ekkert na |
|||
Það er fullkomnað
Guð hefur sigrað
Satan hefur tapað,
máttur dauðans |
|||
Það er gleði´ að þjóna Jesú,
Þegar kem ég á hans fund.
Gleðin fyllir h |
|||
:,:Það er Jesús sem heimurinn þarfnast
Það er Jesús sem Guð okkur gaf: |
|||
Það er kallað vor yfir sollinn sjá sendið ljós,sendið ljós .Þar í myrk |
|||
Verse
Það er sól í sálu minni í dag.
Og sumarmorgun rós,
Og ég er jaf |
|||
Það er þitt blóð sem hreinsar mig
Þitt blóð sem gefur mér líf.
Því þi |
|||
Það finnst ekki nokkur sem Jesús á jörð,
svo ríkur af
kærleikans auð.
|
|||
1. Það var einn, sem tók dauðann svo alfús á sig,
En sem aftur gaf líf |
|||
Það var Jesús
sem leysti mig,
Það var Jesús
sem leysti mig.
Hann braut |
|||
Verse
Þegar Drottins lúður hljómar og þá dagur
fer í hönd, þegar dýrð |
|||
Verse
Þegar ég lít liðinn tíma sé ég ljós sem aðeins bærast
þar þekki |
|||
Þegar endar mitt stríð og sú upprennur tíð,
að ég eilífðarströndum ska |
|||
Þegar mig þyrstir kemur þú
Fyllir mig krafti, von og trú
Þú ert mér m |
|||
Þetta litla ljósið mitt, vel það skína skal.
Þetta litla ljósið mitt, |
|||
Þig furðar á
hví ég svo fagna himinglaður
Hví fyllt er hjartað söng
á |
|||
Mikil er trúfesti þín, Guð.
glímir við hjarta syndarans.
Í miskunn þ |
|||
Þegar myrkrið umvefur líf mitt,
er mín blinda heldur mér frá þér, Jes |
|||
Þökk Þér Guð að Þú frelsið mér gafst.
Þökk að Þú bænum mínum svarar.
|
|||
Þú ert Drottinn Guð, Konungur
Að eilífu ríkir þú
Við lútum þér
þú ert |
|||
Þú ert faðir alls sem lifir
upprisinn í dýrð,
þú ert sá sem gekkst í b |
|||
:,:Þú ert hinn hæsti, yfir allan heiminn
Þitt nafn upphafið
yfir öll |
|||
Þú ert hinn hæsti
yfir allan heiminn.
Þitt nafn upphafið
yfir öll önnu |
|||
Þú ert mér allt, þú ert mér allt
Jesús þú ert mér allt.
|
|||
Sérðu mig Faðir, hrópa til þín ?
Ég kalla á þig Guð, komdu til mín!
É |
|||
Þú ert góður Guð
ert mér svo góður Guð
ég syngja vil til eilífðar góðu |
|||
Þú ert svo góður Guð
ert mér svo góður Guð
ég syngja vil til eilífðar |
|||
Því ég veit að Þú ert verðugur og ég veit að Þú ert minn konungur og é |
|||
Þegar lífið erfitt er,
og hjálpin nauðsynleg
er gott að hafa vin, sé |
Bernhard Wiencke | Bernhard Wiencke | |
Þú gjörir það faðir á ný
þú hefir mig upp
þín hönd er svo sterk.
Þú h |
|||
Þú Guð ert
hæstur allra herra,
í himnasölum og á jörð.
Við komu |
Walt Harrah | Sigurður Ægisson | |
Þú Guð ert hæstur allra herra
Jesú nafn um aldir alda
Ég lofa þig þú |
|||
Þú Guð ert hæstur allra herra,
í himnasölum og á jörð.
Við komum f |
Walt Harrah | Sigurður Ægisson | |
Þú heilagur,
negldur á kross, auðmýktur.
Örin þú berð,
minna mig á |
|||
Minn Jesús, Drottinn Jesús, enginn er annar sem Þú.
Lífið mitt allt, |
|||
Ég var týnd en nú er ég fundin.
Ég fór ranga leið.
Ég ekkert er, er e |
|||
Ég var týnd en nú er ég fundin.
Ég fór ranga leið.
Ég ekkert er, er e |
|||
Þú læknar, þú leysir, þú elskar,
Jesús minn frelsari
|
|||
Þú með nafni hefur kallað mig
Og mitt nafn er ritað í lífsins bók
Guð |
|||
Verse
Þú mikli Guð, sem manninn elskað hefur,
og miðlað honum
þinni f |
|||
Verse 1
Þú öllum meiri og æðstur ert
Já, yfir heiminn og sköpun hafinn |
|||
Verse
Þú, sem að sorgir í brjósti ber.
Ó, ber þær allar til Jesú.
Hann |
|||
Þú skalt ekkert óttast
og engu kvíða í dag
Til er hann sem huggar,
já |
|||
Þú, já aðeins Þú Drottinn Guð ert mér allt
Ég vil þakka Þér Drottinn |
|||
Þegar söngur dvín
og allt er orðið hljótt
vil ég koma til þín
löngu |
|||
Því ég veit að þú ert verðugur
og ég veit að þú ert minn konungur
og |